2011. október 31., hétfő

"Lievance" - aki tudja a magyar megfelelöjét az jelentkezzen.

A magyar megfelelöjét nem tudom,ezért elnézést kérek...de itt a recept.

Hozzávalók :
Tészta
- 250g túró
- 1 tojás
- 40g vaníliás cukor
- 80g kristálycukor
- liszt szükség szerint (látni az állagán ha már jó-ne legyen túl folyós)
- 25g sütöpor
- fél citrom héja és leve
- csipet só
Gyümölcs
- 100g erdei gyümölcs keverék (friss vagy fagyasztott)
- 100g kristálycukor
Töltelék
- 100g túró
- citrom másik fele (héj és lé)
- 40g vaníliás cukor
Díszítés
- mentalevél
- juharszirup
- porcukor

Elkészítés :
A túrót,tojást,vaníliás cukrot,kristálycukrot,lisztet,sütöport,fél citrom héját és levét összekeverjük,majd hozzáadjuk a csipet sót . Elkeverjük,majd egy a képen is látható formázott serpenyöben enyhe lángon pár csepp olajjal 4 egyforma kört sütünk.
Közben feltesszük fölni az erdei gyümölcsünket,amit összefözünk a kristálycukorral - 1:1 arányban .
A citromunk másik felének héjából és levéböl valamint a túró és a vaníliás cukor felhasználásával kikeverjük a töltelékünket.
A tányért körbe díszítjük a lefözött gyümölccsel,majd a körök és a töltelék rétegelésével össze állítjuk a desszertünket.Mentalevéllel díszítjük,megszórjuk porcukorral és körbe csöpögtetjük juharsziruppal.
Jó étvágyat.

13 megjegyzés:

  1. Láttam ilyen sütőt mostanság,blinisütőként van reklámozva.Szóval ez vmi Blini-féleség,ami szintén nem magyar szó,szláv ha jól tudom. Palacsintaféleség.
    Finom lehet!Szép a tálalás is!:)

    VálaszTörlés
  2. A "lievance" az a szlovák neve ennek a desszertnek,sajnos nem tudom a magyar változatot :-( de van vmi abban amit te is írsz ;-)

    VálaszTörlés
  3. Nem tudom mi a neve, de nagyon finom lehet

    VálaszTörlés
  4. Szerintem hasonlít az orosz szirnyikire is, ami túrós lepényt takar, mindenesetre finom!

    VálaszTörlés
  5. Dorkedli .... tarkedli ?

    VálaszTörlés
  6. Sziasztok! :) Nagymamámtól úgy tanultam hogy a lievance az TALKNYI :) és van talknyisütő serpenyőnk is, 7 kerek mélyedéssel (virág alakzatban) a kis töltött talknyiknak, mert mamaka mindig tett a közepébe gyümölcsöt, vagy lekvárt :) a recept amúgy nagyon hasonlít az én amerikai palacsintáméra, azokat is lehet ilyen kicsikre sütni :)

    VálaszTörlés
  7. a helyes magyar elnevezés a Tarkedli legalábbis én így tudom.

    VálaszTörlés
  8. Tarkedli. ez van írva a szótárban

    VálaszTörlés
  9. El felejtettem. Mi otthon talknyi-nak hívjuk

    VálaszTörlés
  10. Ez nálink is "lábatlan tyúk",de nincs logikus magyarázat.

    VálaszTörlés